¿Buscas una agencia de traducción en Barcelona que una precisión y un trato cercano? En Tradnologies combinamos tecnología y lingüística para que tu contenido funcione en cada idioma. Venimos de la primera hornada de traductores que abrazó las herramientas digitales desde el minuto uno: esa mezcla se nota en la calidad, los plazos y la personalización.
Porque más allá de “traducir”, resolvemos problemas reales: inconsistencias terminológicas, deadlines ajustados e integraciones con tu workflow. Todo con un proceso claro, seguro y medible que prioriza tu objetivo de negocio.
Traductores con experiencia en Barcelona
En Tradnologies trabajas con traductores nativos y expertos, ubicados en Barcelona y en otros hubs internacionales. Seleccionamos especialistas por sector para que no tengas que partir de cero. ¿Tu documentación habla de válvulas de control, interfaces móviles o menús degustación? Asignamos a quien domina esa terminología y ese contexto.
La especialización reduce retrabajo y mejora la consistencia. Acompañamos cada proyecto con glosarios, guías de estilo y revisiones cruzadas para que el resultado sea estable en el tiempo y entre equipos. Así, tu marca suena nativa y mantiene el mismo pulso en todos los canales.
Como agencia de traducción profesional, reforzamos cada cuenta con memorias de traducción y una base terminológica viva. Evoluciona contigo para que tus servicios lingüísticos escalen sin perder calidad.
Nuestros servicios de traducción
Diseñamos soluciones multilingües con una capa tecnológica que agiliza cada etapa. Desde localización de software y apps hasta traducción para empresas y pymes, priorizamos la calidad y el time-to-market. ¿Necesitas integrar tu CMS, repositorio o sistema de soporte? Lo conectamos para que el flujo sea rápido y sin fricciones.
¿Tienes campañas, fichas de producto o documentación viva? Implementamos memorias de traducción y bases terminológicas para mantener el mismo tono y reducir costes en cada actualización. Cuidamos el presupuesto sin sacrificar detalle, y medimos el impacto con KPIs claros.
Traducción para industria y energía
En entornos industriales, la terminología exacta no es opcional: evita errores que cuestan dinero y reputación. Traducimos manuales y especificaciones, procedimientos de seguridad, hojas de datos y comunicaciones internas para plantas y proveedores. Trabajamos con estándares, metrología y normativa para que cada término sea preciso.
Sincronizamos versiones con tus ingenierías y aplicamos controles de QA lingüístico para documentación técnica. Resultado: menos consultas, menos retrasos y una documentación que inspira confianza.
Traducción para tecnología y software
Si tu producto es digital, la localización debe respetar la experiencia de usuario. Traducimos interfaces, ayuda in-app, mensajes de error, flujos de onboarding y documentación para desarrolladores aplicando microcopy y accesibilidad. Cuidamos longitudes, variables y pluralizaciones para que todo encaje en pantalla.
Nos integramos con tus repos (Git, plataformas de traducción) y validamos builds con controles contextuales. Así evitas regresiones y mantienes coherencia entre web, app y materiales de soporte.
Traducción para turismo y hospitality
Barcelona atrae al mundo: tu negocio debe sonar nativo en cada idioma. Traducimos materiales de destino, webs de hoteles, menús y cartas multilingües, campañas de viajes y activos para OTA. Adaptamos tono, referencias culturales y expectativas del viajero para maximizar reservas y reseñas.
Trabajamos codo a codo con tu equipo de marketing para unificar el mensaje en todas las plataformas. ¿Ofertas estacionales o eventos? Preparamos paquetes ágiles para llegar a tiempo con un mensaje claro.